Archivo de la Categoría “Alfredo Bryce Echenique”


No, este blog no ha decidido variar de rubro, pero ya que hay algunas cosas que comentar sobre temas literarios, habrá que compilarlas en un solo post.

LAS ULTIMAS SOBRE BRYCE

Luego de la nueva revelación sobre los 16 nuevos plagios de Alfredo Bryce Echenique, no han faltado las reacciones sobre este tema.

Por un lado, Iván Thays ejercita el papel de defensor ad honorem del conocido escritor. El conductor de Vano Oficio trata de presentar este tema como si fuera un grupo de mediocres enfrentándose a Bryce e indicando que el talento del escritor como literato finalmente es el que prevalecerá.

De otro lado, el cada vez más políticamente incorrecto blogger Fantomas se manda con un discurso en que no deja títere sin cabeza: le da de alma a Bryce y a Thays pero también critica a quienes han denunciado el tema (y de paso, me manda una chiquita).

Yo por mi parte, como último comentario sobre este tema puedo indicar lo siguiente. Sigo considerando que algunos de los libros de Bryce son rescatables - no los últimos, por cierto - y que su talento como literato es indiscutible. Pero creo que ese talento no puede ocultar lo que a todas luces es una falta ética o un ilícito penal (como quieran tomarlo). Y creo que siendo el hecho grave, es aún más chocante tratándose de alguien como Bryce, quien, si bien no es un intelectual a lo Vargas Llosa como lo indica Fernando Vivas, era una voz a la que mucha gente escuchaba, precisamente, por su trascendencia literaria. Si bien coincido con Thays que finalmente la obra literaria de Bryce puede tener cierto sentido de trascendencia, lo cierto es que este triste episodio no se va a borrar de su biografía, así como las absurdas explicaciones dadas para justificar algo que no tiene justificación.

Como coda para este episodio, Vivas se manda con un dato final: el plagio 28 de Bryce.

Posdata: ¡Ya serían 28 los plagios! Me han dado este dato preciso: En el prólogo de Bryce a la edición de los “Cuentos completos” de Ribeyro (Alfaguara, 1994, pp. 11-15), habría plagio del libro de Julio Ortega “Julio Ramón Ribeyro: La naturaleza del código” (FCE, 1988, pp. 181-202).

Solo les puedo decir una cosa: el dato es cierto. Y si no me creen, incluso una persona vinculada a los círculos literarios acaba de ratificarlo, corrigiendo el dato sobre el escrito de Ortega. En realidad, el libro se llama “Crítica de la identidad : la pregunta por el Perú en su literatura“, uno de cuyos artículos hace referencia a Ribeyro, el cual es plagiado por Bryce.

COMIENZA LA FERIA DEL LIBRO

Hoy comienza la ya tradicional Feria Internacional del Libro, en el Jockey Plaza. Y llega en un momento donde las cosas se debaten entre la cal y la arena.

Por un lado, el invitado central de la Feria, el ¿colombiano? ¿mexicano? Fernando Vallejo, desistió de venir a Lima. Como consuelo, habrá que hacerle caso a Caretas:

Y el domingo 22, HGL (Hernán Garrido Lecca, a.k.a. Marcahuasi) presentará en la Feria del Libro su segunda obra de literatura infantil, La Vicuña de Ocho Patas

Lo bueno es que llega la edición en inglés de Harry Potter, en la que finalmente dilucidaremos si es que quien todos dicen que muere realmente pasa a mejor vida. 40 cocos les costará no aguantar hasta que salga la edición en castellano, el proximo año.

Para los bloggeros, se presenta el primer caso peruano de tránsito del ciberespacio al impreso: Septima Madrugada, el blog de Claudia Ulloa, pasa varios de sus posts a un texto editado por Estruendomudo.

Y cumpliendo con el servicio a la comunidad lectora del país, ahí está una completa lista de recomendados de la Feria, cortesía de El Dominical de El Mercioco.

Finally, y en plan de aguafiestas, leanse el artículo de La República sobre la Feria y la desmantelada Ley del Libro, hecho que sigue haciendo que sea más barato comprar libros en Buenos Aires que aca.

ULTIMO MINUTO: FALLECE ROBERTO FONTANARROSA

Vía El Morsa me entero de la muerte de Roberto Fonanarrosa, uno de los mejores caricaturistas argentinos. Además de sus personajes como Inodoro Pereyra o Boggie el Aceitoso, era un futbolero empedernido y también escritor de tres novelas y varios libros de cuentos.

Los dejo con un homenaje anticipado hecho por ocraM

Comments 7 Comentarios »

Hace unas semanas, Alfredo Bryce Echenique concedió una entrevista a Caretas. El tema principal la conversación con Maribel de Paz fue la serie de plagios destapados por la prensa y los blogs en los últimos meses.

A lo largo de esa entrevista, Bryce ya no arguyó que la responsable era su secretaria, ni que la cuestión era un complot fujimontesinista o que sus amigos lo defienden. Acusó directamente al escritor Herbert Morote - el primer perjudicado con sus plagios - de pagar al periodista y economista Augusto Alvarez Rodrich para que Perú.21 demuela su imagen.

Ya Morote le había respondido a Bryce, señalando que lo denunciaría por difamación. Hoy Perú.21 le da una respuesta realmente demoledora: 16 plagios más del escritor peruano, plenamente documentados.

La autora de la investigación ha sido la académica chilena María Soledad de la Cerda, que pudo detectar una serie de copias de varios artículos sobre cine y literatura perpetrados por Bryce entre 2003 y 2006. La mayoría de ellos son copias de escritos aparecidos en la revista Jano - de la que Bryce es colaborador - mientras que los escritos de Bryce han aparecido en varios diarios, incluyendo El Comercio.

Luego de esto, ¿por fin Bryce asumirá responsabilidades?

POST SCRIPTUM:

Alfredo Bryce debería irse buscando seriamente un abogado pues lo que ha hecho no es cosa de broma. Dada mi deformación profesional, me di una vueltita por los Códigos Penales de los países en que al entrañable escritor podría procesarse por lo que a todas luces es un delito. Quizás Martín Romaña - que también estudió Derecho - pueda traducirle las siguientes normas:

CODIGO PENAL DE ESPAÑA:
Artículo 270.
1. Será castigado con la pena de prisión de seis meses a dos años y multa de 12 a 24 meses quien, con ánimo de lucro y en perjuicio de tercero, reproduzca, plagie, distribuya o comunique públicamente, en todo o en parte, una obra literaria, artística o científica, o su transformación, interpretación o ejecución artística fijada en cualquier tipo de soporte o comunicada a través de cualquier medio, sin la autorización de los titulares de los correspondientes derechos de propiedad intelectual o de sus cesionarios.

CODIGO PENAL DEL PERU:
Artículo 219.- Plagio
Será reprimido con pena privativa de libertad no menor de cuatro ni mayor de ocho años y noventa a ciento ochenta días multa, el que con respecto a una obra, la difunda como propia, en todo o en parte, copiándola o reproduciéndola textualmente, o tratando de disimular la copia mediante ciertas alteraciones, atribuyéndose o atribuyendo a otro, la autoría o titularidad ajena

That’s All Folks.

EL ROCHE YA ES INTERNACIONAL: ANSA informa sobre la historia de los 16 nuevos plagios bryceanos

MAS SOBRE EL TEMA:
Utero de Marita: Crisis en Bryce infinitos.
El Morsa: Tantas veces Alfredo Bryce

Comments 10 Comentarios »


El lunes, Marco Sifuentes dio cuenta del último plagio de Alfredo Bryce Echenique, mejor dicho, el primero, cronológicamente hablando.

Como indicó Ocram, uno de los usuarios de los foros de Informalísmo, refirió la copia de un artículo de Guillermo Niño de Guzmán, publicado originalmente en 1984, sobre Julio Cortazar. El artículo de Bryce, que copia párrafos enteros del texto de Willy Niño, es de febrero de 1993.

Dos agravantes acompañan a este caso:
1. El plagio es de hace 14 años, lo que tira por la borda cualquier hipótesis de complot, ánimo de afectar honras y demás cosas. Confirma, además, que esto era un modus operandi de Bryce.
2. El plagio es hecho a un viejo conocido y amigo. Todos en el mundo literario saben que Niño y Bryce son parte del mismo grupo de amigos literarios (Los Orozco, como diría Beto Ortiz).

Para los incrédulos y aquellos que se quedan callados frente a este tipo de sucesos cuando se trata del más entrañable de nuestros escritores (o dicen que es un hombre honesto intelectualmente), me he tomado el trabajito de scanearme los textos de ambos, para que puedan hacer las comparaciones de rigor. Aquí tienen los artículos.

1. NIÑO DE GUZMAN, Guillermo, “Cortázar, enormísimo cronopio”, en: Relámpagos sobre el agua, Lima, Jaime Campodónico Editor, 1999, p. 171 - 176. Escrito en 1984, al día siguiente de la muerte de Cortazar.




2. BRYCE ECHENIQUE, Alfredo, “Rayuela, Cortázar y un Cronopio muy grande”, en: Crónicas Perdidas, Lima, PEISA, 2001, p. 248 - 252. Escrito en febrero de 1993.



Comments 1 Comentario »

Se descubre otro plagio más de Alfredo Bryce Echenique

Perú.21 sigue en su investigación sobre las evidencias que apuntan a que el escritor Alfredo Bryce Echenique ha cometido varios plagios a lo largo del último año, en que se desempeñó como columnista del diario El Comercio.

Hoy hemos podido conocer que Bryce plagió un artículo del diario La Vanguardia de España, escrito por Jordi Urgell García, quien es investigador de la Escuela de Cultura de Paz de la Universidad Autónoma de Barcelona. Este artículo era una opinión sobre las pretenciones reeleccionistas de ex gobernantes cuestionados en América Latina, cuyo título nos debe sonar familiar: Fujimori no es la excepción. El texto fue publicado el 5 de diciembre de 2005.

El artículo de Bryce, denominado Todos Vuelven, fue publicado en febrero de 2007 en El Comercio. Palabras más, palabras menos, copia párrafos enteros del texto de Urgell, como he podido verificar de la comparación de ambos textos.

Este constituye el noveno caso de plagio encontrado al escritor peruano en el último año. Anteriormente, diarios y blogs habían señalado la existencia de ocho artículos copiados de textos publicados con anterioridad. La única declaración extensa de Bryce ha sido penosa: acuso de un complot fujimontesinista a quienes pusieron al descubierto los engaños.

Como diría su gran amigo, Joaquín Sabina, llueve sobre mojado.

MAS SOBRE EL TEMA:
Carta de Alfredo Bryce, donde sigue esgrimiendo la tesis de la campaña en su contra.
Ivan Thays defiende a Bryce en el reaparecido Notas Moleskine.

Comments 9 Comentarios »

Las increibles excusas de Alfredo Bryce Echenique sobre las acusaciones de plagio

Si las acusaciones en su contra me dejaron perplejo, la estuptefacción llegó cuando leí en la sección cultural de Perú.21 las explicaciones de Alfredo Bryce Echenique sobre los plagios ubicados por diversos medios de comunicación y blogs.

Según Bryce, su “primera reacción” fue convocar a “mis mejores amigos escritores y periodistas. Solo me interesaba el apoyo y la confianza de ellos. Y me la dieron 100%“. Hubiera sido más interesante que se preocupara más por los lectores de sus obras, antes que la opinión de sus amigos, que, a pesar de lo que hiciera, lo iban a respaldar.

Pero luego Bryce esgrime la tesis difícil de creer: la del complot en su contra por oponerse a Fujimori:

“Además, uno de ellos (de sus amigos) me hizo ver algo esencial que a mí ni se me había ocurrido, tan lejos me sentí siempre de esta campaña orquestada por gente que vive con puñales destinados a la espalda de las personas: ¿Cómo alguien puede ser tan bruto de tomar un artículo publicado en una importante revista de Lima y publicarlo en un diario de Lima, sin pensar que mucha gente lee ambas publicaciones y se va a dar cuenta de ello inmediatamente? El complot está servido, por decir lo menos“.

Complot, definitivamente. Y no solo contra mí sino contra otros escritores profundamente antifujimoristas como yo. Lo único es que yo parezco generar más envidia, y la principal artillería se concentró en mí, sin duda porque vivo fuera y ese ‘cochabambismo’, del que tan acertadamente hablara Unamuno, sigue imperando en nuestro medio. Cuando ves a alguien que te desconcierta y produce temor en tu alma acomplejada y atormentada por el desconcierto o por tu propia corrupción o ignorancia, acúsalo de algo muy grave, no bien puedas, para acostarte más tranquilo y seguro. Marica, por ejemplo. En fin, ‘cochabambismo’ puro”.

Que Bryce se opuso a la dictadura fujimorista es cierto. Quizás no lo hizo en forma tan estridente como Mario Vargas Llosa, pero lo hizo. Pero de allí a pretender que los medios que publicaron esto están en un complot fujimontesinista, es ridículo, por decir lo menos.

Veamos la historia completa:
- Herbert Morote no tiene ánimos de fujimorista. Y denunció el primer plagio de Bryce sobre un artículo relacionado al tema educativo.
- Oswaldo de Rivero es un embajador de trayectoria impecable, sin vínculos con el fujimorismo. Y denunció a Bryce en El Comercio - medio que también denunció las trapacerías de la dictadura - por plagiar un artículo aparecido en la revista Quehacer, perteneciente a la ong DESCO, que fue y es bastante crítica de Fujimori.
- Marco Sifuentes, autor del blog Utero de Marita, tampoco es simpatizante del Chino. Y fue él quien publicó tres nuevas acusaciones de plagio contra el escritor más entrañable de nuestras letras.
- Perú.21 es un diario nuevo que ha marcado claras diferencias con el Fujimorato. Y desde allí se descubrieron dos casos más de copy - paste.
- Y, finalmente, el blog Lado B, al cual tampoco puede acusarse de fujimontesinista, indicó el octavo plagio, hecho en 1996.

Peor aún, para defenderse, Bryce salpica de paso a “otro escritor antifujimorista” a quien se acusa de lo mismo. No hay que ser genio para saber que habla de su amigo Alonso Cueto, a quien se le detectó un plagio hecho en 1993, sobre el cual tampoco ha dado explicaciones satisfactorias.

Aquí hay algo que no está bien en Alfredo Bryce. Sea un problema con la verdad, un tema ético o alguna anomalía en su salud, está fuera de la realidad. Es una lástima que hasta ahora no reconozca los errores cometidos, cuyas pruebas han sido publicadas y no refutadas. ¿Lo hará alguna vez?

MAS SOBRE EL TEMA:
Zona de Noticias: Bryce(ver completo artículo de La Tercera de Chile)

Comments 9 Comentarios »

Durante los últimos meses, desde la blogósfera se ha alertado sobre varios casos de plagio que me han llamado poderosamente la atención, tanto por los involucrados, como por la frecuencia con la que se han presentado.

A inicios de año, tuvimos noticias de lo que ocurría con el blog Acrochet, una bitácora cuya autora enseña a sus visitantes todo sobre esta técnica de tejido. Pues bien, el diario El Men, perteneciente a la familia Wolfenson - sí, los mismos de La Razón -, plagiaron impunemente la página de Gisella Kamiche.

Posteriormente, el suscrito fue víctima de un tema similar. Pero esta vez los autores del plagio fueron los muchachos que elaboran la sección Ofidio de La República, uno de los diarios más creibles del país. Luego de un fin de semana de posts desde este y varios otros espacios, el diario aceptó que la información que había copiado en su sección de datos políticos había sido extraída de este blog.

Durante los últimos días hemos sido testigos de dos casos más, pero que involucran a conocidos personajes - y bastante reputados, por cierto - de la literatura peruana.

El primero y más difundido, es el que involucró a Alfredo Bryce Echenique. Desde diversos diarios y blogs se documentaron 7 plagios cometidos por el conocido escritor en sus artículos publicados en el diario El Comercio, así como otro episodio similar ocurrido en 1997. El resultado: Bryce renunciando de mala manera al diario, sin disculpas o explicaciones coherentes y el diario llamando a las cosas como son.

El segundo caso ha sido el del autor de “Grandes Miradas”, Alonso Cueto. El ex editor del Dominical de El Comercio y actual columnista de Perú.21 copió párrafos enteros de un artículo del diario La Nación de Argentina, sobre Jorge Luis Borges. Ayer, Cueto dio sus descargos en el diario Correo, en el que señala entre otras cosas:

1. Al buscar en mis archivos he encontrado que efectivamente escribí ese artículo, que fue el último que publiqué en “Expreso”. Tengo el original en mis manos.

2. En el artículo original, hay una explícita referencia en el final de la primera columna. Allí menciono que la prensa argentina ha destacado algunas de las historias de la relación entre Borges y Kodama. Esta sección de mi artículo aparece sin embargo parcialmente mutilada, probablemente sin mala intención, en el facsímil que reproduce “Correo”.

4. Viéndolo en perspectiva estoy de acuerdo en que hubiera sido mejor entrecomillar algunas frases. Sin embargo, creo que todas aparecen después de la mención a la fuente anteriormente señalada, lo que exime el texto de una acusación de plagio.

A lo que el diario, mejor dicho, el editor cultural de Correo, responde con sabiduría:

El argumento de la supuesta referencia a la fuente, amparado en la frase “la prensa argentina ha vuelto a destacar…” (ver arriba) resulta insuficiente, en la medida que el escritor peruano transcribe literalmente párrafos enteros de la nota del periodista argentino.

La verdad es que el caso me parece relativamente claro. ¿Hay plagio? Sí. ¿Quién lo hizo? Cueto ha asumido su responsabilidad por la autoría del artículo, pero no ha sido capaz de pedir disculpas y asumir que hizo un “copy - paste” del texto argentino. Y nuevamente, el silencio de los entendidos en literatura y de los escritores ha sido representativo. Ha tenido que ser Martin Tanaka, con la lucidez que lo caracteriza, quien desde la intelectualidad haya asumido la condena a este hecho.

Lo cierto es que este Festival del Plagio, como lo he llamado, es una llamada de alerta para todos aquellos escritores - renombrados o no - o alumnos de universidades que hacen mero copy paste en sus trabajos. El hecho de que los casos tratados - Bryce y Cueto, por no mencionar otros casos pasados - involucren a personas bastante conocidas, ayuda a visibilizar un grave problema: la flojera intelectual y el poco respeto que se tiene con los derechos de autor en nuestro medio.

Xerox, la famosa marca de fotocopiadoras, ya tiene dos nuevos publicistas.

Comments 2 Comentarios »

Reproducimos la nota aparecida el día de hoy en el decano de la prensa nacional, que indica la renuncia de Alfredo Bryce Echenique al staff de colaboradores de El Comercio. Renuncia que no tuvo disculpas, sino un portazo en la cara, por la contemporizadora comunicación publicada ayer en el diario El Comercio, en la cual sólo se menciona el caso del plagio a Oswaldo de Rivero y no la de los otros casos denunciados por la prensa y los blogs.

No hubo que esperar hasta abril. El Comercio se atrevió a pronunciar la palabra plagio, cosa que su ex colaborador hasta el día de hoy se niega a aceptar. Realmente lamentable.

LA CARTA DE BRYCE

Lima, 23 de marzo del 2007
Señor Director:
El recuadro publicado el día de hoy por el diario El Comercio es para mí simplemente inaceptable, ya que anteriormente yo había enviado un buen ejemplo de la manipulación a que están siendo sometidos mis artículos, de un tiempo a esta parte. Adjunté como prueba de ello, incluso, un artículo mío publicado con otro nombre en una publicación mexicana. Por otra parte, en las disculpas que he presentado al embajador Oswaldo de Rivero y a mis lectores, asumo con gran pena el error cometido en el envío de mis textos por mi secretaria y en mi falta de control al hacerse esos envíos, pero no asumo absolutamente nada más.

Sin embargo, el recuadro publicado ayer por el diario El Comercio me ha hecho cambiar cien por ciento de opinión: abandono mis colaboraciones con el diario El Comercio, entre otras cosas, porque como decía Orson Welles, el periodismo es un oficio en el que “hay muchas ostras, pero muy pocas perlas”. Y en cuanto a las disculpas que les debería a mis lectores, prefiero utilizar solo unas palabras de León Tolstói y prometerles que “la próxima vez fracasaré mucho mejor”.
Alfredo Bryce Echenique
DNI 10840749

EL COMERCIO LE RESPONDE A SU EX COLABORADOR

Lamentamos que el escritor Alfredo Bryce Echenique, a quien El Comercio invitó a colaborar en su plana de Grandes Firmas, y con quien hemos mantenido hasta hoy una fraterna relación, no haya comprendido nuestra preocupación por sus declaraciones a “Perú.21″ en el sentido de que no sabía cómo habían llegado a El Comercio algunos artículos suyos que eran copia fiel de otros autores publicados en el exterior. Nos correspondió entonces aclarar que habían llegado de la misma manera como llegaron todas sus colaboraciones, sin manipulaciones de nuestra parte y sin dudas de que se trataba de contenidos fieles al autor, es decir a Bryce.

Igualmente ha considerado inaceptable que usáramos la palabra plagio en relación al artículo del embajador Oswaldo de Rivero cuando ello en efecto sucedió, a causa, según el propio Bryce, del envío equivocado de su secretaria, argumento que nosotros recogimos y publicamos en su momento. No podrá negar nuestro ex colaborador que en este incidente de plagio (que aunque se deba a su secretaria no deja de ser lo que es) estaba en juego su responsabilidad y también la nuestra frente a nuestros lectores. ¿Por qué no tendríamos derecho a reclamársela? En carta anterior publicada en El Comercio él ha sido crudo consigo mismo al juzgar el procedimiento de envío de sus artículos. Precisamente a propósito de ello habíamos llegado al entendimiento de que después de su próxima colaboración, que anunció sería sobre las elecciones en Francia (que ya no publicaremos), él iba a tomarse algunos meses en Barcelona para hacer un control riguroso de dicho procedimiento, y evitar las manipulaciones futuras de sus artículos, a las que nosotros hemos sido absolutamente ajenos.

Sentimos que se hayan dado tales circunstancias y que finalmente la suma de ellas nos lleve a este desenlace infeliz.

Comments 6 Comentarios »

Ediciones PEISA es una empresa editorial peruana fundada en 1968. Desde su origen, PEISA viene difundiendo obras de autores peruanos de todos los tiempos y de todas las especialidades.

Nos esforzamos por publicar tanto autores clásicos como contemporáneos, en los diversos géneros literarios.

Creemos en la estrecha relación con nuestros autores y con nuestros lectores y buscamos ofrecerles a ambos un trato adecuado y preferencial.

Luchamos firmemente contra la piratería, fenómeno que degrada a la industria editorial y mina los derechos de todos los involucrados en ella“.

(Presentación de Ediciones PEISA, en su página web)

Coloco como epígrafe de este artículo la presentación de una de las más importantes editoriales del país, tan importante que edita para nuestro medio los libros de Alfredo Bryce Echenique, quien hasta esta semana era considerado como un escritor competente y un hombre intelectualmente honesto.

Durante estas horas me he preguntado que es lo que lleva a un hombre de 68 años a autodestruir su carrera y su prestigio. Hasta esta hora no encuentro una respuesta convincente.

Tampoco encuentro una respuesta al hecho de que el escritor - uno de los 5 peruanos vivos más conocidos en el mundo - no haya dado una explicación satisfactoria hasta el momento. Paradójicamente, hoy, lejos de responder a los escándalos, Bryce anuncia la salida de su nuevo libro Las Obras Infames de Pancho Marambio novela a la que irónicamente, cataloga de “un retrato del efecto siniestro de la traición en el ser humano“. Lo mismo que seguramente sintió su amigo Angel Esteban, cuando vio el diario La Nación el 29 de diciembre de 1996.

Me sigo preguntando por que El Comercio da una respuesta tan tibia a sus lectores. Varios de sus redactores leen o hacen blogs y quien era responsable de la página web del diario, Juan Carlos Luján, tiene uno de ellos, por lo que imagino que las cabezas del diario deben saber, con pelos y señales, de la historia de los 8 plagios. Claro, los periodistas que trabajan en el diario decano no son responsables de la tibieza con la que su plana mayor parece resolver los problemas que un columnista del renombre de Bryce le viene ocasionando a la credibilidad del medio, por no saber deslindar posiciones. Ni menos entiendo que el diario no pida disculpas a los periodistas y escritores plagiados, salvo a Oswaldo de Rivero.

Me pregunto sobre el silencio de nuestros escritores. No solo de Mario Vargas Llosa o Santiago Roncagliolo, sino también de los que viven aca y muchos catalogan como “argolla literaria” que protege a sus amigos. Me refiero, claro, a Fernando Ampuero, Balo Sánchez León, Guillermo Niño de Guzmán y Antonio Cisneros. ¿Jaime Bayly dirá algo el domingo? ¿Iván Thays dejará el silencio bloggero al que lo han llevado sus proyectos personales? Ni siquiera los tan mentados “escritores andinos”, que supuestamente iban contra lo que llamaban mafia han dicho esta boca es mía.

Cual Hamlet siguen mis dudas. ¿Por qué sólo Perú.21 y Correo han hablado del caso abiertamente? ¿Por qué los demás diarios se callan? ¿Por qué el tema no ha merecido ni un minuto en un noticiero o en algún programa político?

Y muchos dirán, más allá del chisme literario, ¿esto es importante? Sí, porque ha habido una infracción legal, una falta grave que en cualquier lugar de investigación o centro de estudios ocasionaría la expulsión y porque la persona infractora es uno de los peruanos que mejor nos representaba. Y porque es indignante que solo unos cuantos hablen y los demás hagan el pacto infame de hablar a media voz. Ahi tienen una de las causas del subdesarrollo: el no pronunciarse a tiempo, el tratar de ocultar las cosas por no incomodar, el ser complacientes con la figura de turno - político, intelectual, empresario - solo porque lo hemos totemizado.

¿Tendré que esperar, como los amigos de Manongo Sterne, a que llegue abril para que alguién pueda pronunciarse y que los directos involucrados - ABE y El Comercio - den una explicación satisfactoria?

MAS SOBRE EL TEMA:
Morena le regala el reglamento sobre plagios en la PUCP a Alfredo Bryce.
Utero de Marita: Algunas reacciones sobre los plagios de Bryce.
El País (España): Cuando el plagio es casi halago.
El Morsa: Bryce: Plagio Completo.
Clarín: Revuelo en Perú por varias denuncias de plagio contra escritor Alfredo Bryce Echenique.
El Mercurio: Documentan aparente tendencia al plagio de escritor Bryce Echenique.

Comments 8 Comentarios »

Hace unas semanas, fui víctima de un plagio. Como saben, el asunto tuvo rebote en medios y a lo largo de la blogósfera y finalmente el medio responsable reconoció la autoría del artículo copiado textualmente en su sección de datos políticos.

Por ello, he seguido atentamente la discusión que se ha generado a partir del descubrimiento de nuevos casos de plagio, esta vez efectuados por el escritor Alfredo Bryce Echenique en varios de los artículos que escribe regularmente en el diario El Comercio, el más antiguo de la prensa en el Perú. Casos que, como lo han señalado varios bloggers y ahora, medios de comunicacion, configuran, lo que a mi juicio es un patrón de conducta y un delito enmarcado en el Código Penal.

Dado que alguna vez estuve en la misma situación que Hebert Morote, Oswaldo de Rivero y los periodistas cuyos articulos han sido copiados casi en su integridad, tengo algunas cosas por decir.

La primera, es que Bryce no puede escudarse en la inoperancia o errores de su secretaria, o en el hecho de que - y esto sucede - se apoye en alumnos o amigos suyos para la redacción de los borradores de sus artículos. Un columnista se hace responsable de lo que señala el artículo firmado por él, precisamente por el hecho de que su nombre aparece encabezando el escrito. Y cualquier persona responsable debe verificar - más aun en estos tiempos donde Internet te permite detectar algún plagio o copia literal burda - que es lo que se publicará con su firma, más aún si se trata de una persona que es famosa en el mundo entero por sus libros, como es el caso de nuestro compatriota.

La segunda, es que Bryce ha sido durante varios años profesor universitario. Y la Universidad tiene normas bastante estrictas sobre los trabajos académicos. ¿Desconocía esto Bryce? No, por el contrario, durante su dilatada carrera como profesor debe haber jalado a algún alumno por cometer una falta tan grave, que, como menciona Martín Tanaka, te haría merecedor a la expulsión de la universidad o de un centro de investigación.

La tercera, es que El Comercio no puede quedarse sólo en decirBryce reconoce, con sentido autocrítico, los errores cometidos y asume la responsabilidad de los mismos. Por supuesto, deberá tomar drásticas medidas antes de cualquier artículo que publique en el futuro“. Lo que cabe en un medio serio de comunicación es que esa persona - es decir, el escritor más entrañable de las letras peruanas, adorado por todos los columnistas literarios del decano - deje de pertenecer al staff de colaboradores del diario. Y estamos hablando de un medio de comunicación que se jacta de su seriedad, rigurosidad, independencia y veracidad, al cual cabría recordarle que cuatro de sus cronistas fueron víctimas de una situación similar, producida el año pasado con el libro Lima Bizarra de Rafo León. Es decir, chau Bryce, no corresponde otra cosa.

Como lo he mencionado en varios blogs en esta discusión, Bryce estaba dentro de mis escritores favoritos. Parte de mi adolescencia fue marcada por Un Mundo para Julius, No me Esperen en Abril y La Vida Exagerada de Martín Romaña. Claro, lo último que ha hecho Bryce de un tiempo a esta parte no me ha gustado para nada y el síndrome de la repetición eterna del protagonista-escritor-adolescente eterno ya no causa sorpresa, al igual que su estilo literario. Pero parece que el síndrome de la repetición se convirtió en escasez de ideas literarias y, por lo que hemos visto, también en fuente de plagios en sus artículos de opinión. No quemaré ni desalojaré mis libros de Bryce de mi biblioteca personal, creo que esas obras perdurarán allí más allá de los escándalos, pero si considero lamentable que un escritor termine sus días - vamos, ya no va a sacar nada mejor de lo que ha hecho literariamente - envuelto en un problema que no sólo le va a acarrear el desprestigio de su dilatada carrera, sino que también le puede costar más de un serio problema ante los tribunales.

Ni Octavia de Cadiz, Susan darling, sus amigos del Colegio San Pablo o las groupies que lo han rodeado durante su carrera lo salvarán de esta vergüenza.

UN NUEVO CASO DENUNCIADO: Lado B: un plagio bryceano en los noventa.

LA VERGUENZA ES INTERNACIONAL:
Milenio: Documentan aparente tendencia al plagio de Bryce Echenique.
El Universal: Acusan de plagio al escritor Alfredo Bryce Echenique.

IRONIAS DE LA VIDA: Bryce hablando de piratería (Enero de 2005)

ACTUALIZACION (23/03/2007): El Comercio no saca a Bryce:

La responsabilidad de Bryce Echenique

Hasta el día de hoy nuestros lectores han conocido del incidente de plagio de un artículo del embajador Oswaldo de Rivero, por parte del escritor Alfredo Bryce Echenique. Sin demora y motu proprio, y ante la gravedad del asunto, el mismo escritor ofreció las explicaciones, disculpas y autocríticas correspondientes.

Sin embargo, en declaraciones al diario “Perú.21″, Bryce Echenique señala ahora, respecto de otros textos igualmente plagiados, que no sabe cómo estos han llegado a El Comercio.

Al respecto, debemos informar que todos los textos que recibimos de Alfredo Bryce Echenique llegan por un solo conducto, desde una dirección de correo plenamente identificada, y con el mismo formato conocido y con llamadas previas o simultáneas de él, su esposa o su secretaria, a la que atribuyó uno de los envíos incorrectos.

No queremos dejar duda alguna sobre lo siguiente: es Alfredo Bryce Echenique quien debe asumir absoluta responsabilidad por las consecuencias de sus actos. El Comercio, en tanto, espera que el escritor, en aras de su bien ganado prestigio, reafirme su compromiso, expresado en su carta de ayer, de que sus colaboraciones futuras tendrán el riguroso control de calidad que El Comercio exige para sus lectores.

¿Colaboraciones futuras? Perdón, luego de 8 plagios comprobados, eso es una tomadura de pelo. ¿El Otorongo se mudó a El Comercio?

Gustavo Faverón Patriau, con quien he mantenido (y mantengo) distancias con relación a varios temas y personas, y que conoce por dentro al Decano, es bastante claro con relación a este asunto en su columna de hoy:

El asunto, creo yo, debería ser más transparente: si Bryce no es responsable, nada debería pasarle. Si Bryce es responsable, el diario no puede seguir publicando sus artículos de opinión, por el hecho sencillo de que no son la opinión de Bryce. Pero el punto intermedio –dejar en la bruma la responsabilidad y seguir adelante con la colaboración– no tiene mucho sentido. Y, por otro lado, el diario (dejando en claro que, si hubo engaño, el mismo periódico fue la primera víctima) debería haber expresado a estas alturas, ya, de alguna manera, un cierto pesar con relación a los siete autores afectados.

Y, cuestiones y diferencias de opinión aparte, creo que en este caso el crítico literario tiene razón.

Comments 6 Comentarios »